NOTE FROM THE PRESIDENT OF INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE (IOC) TO THE PRESIDENT OF THE OLYMPIC COMMITTEE, DEMOCRATIC PEOPLE’S REPUBLIC OF KOREACITATION SHARE DOWNLOAD
get citationLetter from the President of the IOC, Juan Antonio Samaranch, to the President of the DPRK's NOC, Kim Yu Sun, requesting clarification on what the DPRK means when it says to "co-host" the 1988 Olympic Games."Note from the President of International Olympic Committee (IOC) to the President of the Olympic Committee, Democratic People’s Republic of Korea," June 24, 1988, History and Public Policy Program Digital Archive, International Olympic Committee Archives (Switzerland), SEOUL’ 88, POLITICAL MATTERS 1988-89; SEOUL ’88/ POLITIQUE (JANVIER – JUILLET). Obtained for NKIDP by Sergey Radchenko. http://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/113517
VIEW DOCUMENT IN
ENGLISH (TRANSCRIPTION) HTML
454025 PCIO CH
ATTENTION MR. YU SUN KIM, PRESIDENT, OLYMPIC COMMITTEE OF THE DEMOCRATIC PEOPLE S REPUBLIC OF KOREA
This is to acknowledge receipt of your telex dated 21st June 1988.
After having stretched our rules to the limit in order to offer you an unique and historical proposal, we cannot understand what you intend to obtain through co-hosting .
We would appreciate at least receiving a clear and complete explanation from your side on what you imply by the word co-hosting point by point. For us, implementing the IOC s proposal to organise five sports or events in Pyong Yang, effectively means to co-host the games.
We would also like to stress once again that time is running out very quickly. Concrete preparations must be undertaken very soon if adequate conditions are to be offered for crossing the border to all members of the Olympic family as we have always requested and in accordance with the Olympic charter .
It will very soon be too late to meet with this request, which would render the whole discussion absolutely futile.
Juan Antonio Samaranch
President of the IOC
454025 PCIO CH