Skip to content

May 12, 1975

Note concerning a Conversation between Ambassador Everhartz with the Head of Department II in the DPRK Foreign Ministry, Comrade Choe Sang-muk, about the Visit by Comrade Kim Il Sung to the PR China

This document was made possible with support from ROK Ministry of Unification

GDR Embassy to the DPRK
Pyongyang, 12 May 1975

 

N o t e
concerning a conversation between 
Ambassador Comrade Everhartz with the Head of Department II in the DPRK Foreign Ministry, Comrade Choe Sang-muk, on 7 May, 1975, about the Visit by Comrade Kim Il Sung to the PR China

 

The meeting was arranged upon the initiative of the DPRK Foreign Ministry.

 

Comrade Choe Sang-muk explained that the visit took place between 18 and 26 April in the PR China. The last visit by Comrade Kim Il Sung to the PRC was said to have taken place more than 10 years ago.

 

The DPRK mostly attributed a protocol character to the visit, while its great importance lies in demonstrating, in certain situations, to the capitalist world how relations between DPRK and PRC are moving along well. Since the newspapers have reported extensively about Comrade Kim Il Sung's journey and its results, he [Choe] just wanted to provide additional information on some issues which go somewhat beyond the general public coverage.

 

At both meetings with Mao Zedong and Zhou Enlai, an exchange of opinions was held about current political problems. The center of the talks was on the situation in Asia, in particular the newly emerging situation in Cambodia and South Vietnam and its impact on developments in South Korea.

 

With other officials from the PRC, the same issues were discussed, in addition to the development of socialist construction in the respective countries as well as issues of Korean unification and Taiwan's alignment with China.

 

With regard to the situation in Cambodia and South Vietnam, there was mutual agreement to continue the assistance to those peoples.

 

Comrade Choe Sang-muk stated that Comrade Kim Il Sung alerted the Chinese side to attempts by the U.S. imperialists to continue their occupation of South Korea and to cement the existence of two Koreas in collaboration with Park Chung Hee. The Chinese side commented that it continues to recognize as correct the three principles for the reunification of the country from 1972, as well as the Five-Point-Proposal of Comrade Kim Il Sung. The Chinese stated those should serve as the basis for the unification of the country. The Chinese side condemned the attempts by U.S. imperialism to fabricate two Koreas as well as Park Chung Hee's terror against the South Korean population. The PRC is convinced that such a policy will suffer defeat.

 

The Chinese side wants to launch further efforts and initiatives to remove the U.N. mandate from the U.S. forces and achieve their withdrawal from South Korea. China will continue to fully support the DPRK’s peace offensive for the unification of the country.

 

In the context of Park Chung Hee's attempts to establish contacts with socialist countries, the Chinese side stated it will not establish relations with this regime and is going to continue to fight for the isolation of the Park Chung Hee clique.

 

When analyzing the situation of the countries of Asia, Africa, and Latin America, Kim Il Sung emphasized the need for increased cooperation with the states of the “Third World” in order to achieve larger support for the DPRK on issues concerning reunification of the country. The Chinese side stated its willingness to collaborate with the DPRK on this matter in the context of the “Third World”.

 

Both sides conducted negotiations about the expansion of economic relations. It was agreed to realize the mutual exchange of products for 1975 in full and in compliance with trade agreements signed.

 

Given the fact that the DPRK’s Six-Year-Plan will be fulfilled one year earlier than scheduled, there was an agreement to have negotiations on short notice about future cooperation in the context of scientific-technological collaboration and trade. There is the intention to extend economic relations in a systematic manner.

 

Following up on this information I asked the following questions:

 

- Were issues discussed concerning unity of the communist world movement? If so, which point of view was taken by the Chinese side?

 

Answer:


As the visit was conducted by a DPRK party and government delegation respective positions were discussed on this issue as well. The KWP has come up with its own position on the unity of the communist world movement and in particular regarding the socialist states. The leading comrades of the SED and the GDR government are aware of this position, which has not changed.

 

Comrade Kim Il Sung reiterated this position also in his first speech. A joint communiqué cannot reflect everything that had been said. Yet the DPRK position on this issue is not identical with the Chinese position.
He asked for my understanding not to elaborate further on these questions.

 

- How does the Chinese side explain its growing relations with the most reactionary representatives of the FRG [Federal Republic of Germany, aka West Germany] monopolistic capitalists, and the shift of PRC policy towards positions directed against the GDR and other fraternal countries?

 

Answer:


There was no discussion about problems of Europe and the FRG. In its negotiations the DPRK side was mostly guided by commonalities. Questions where differences of opinions exist were deliberately not placed in the center of talks. Consequently, discussions focused mainly on the situation in Indochina and on problems of the “Third World”.

 

- Comrade Kim Il Sung mentioned that in case of a war the DPRK would have only lose a line of demarcation but would gain instead an united Korea. How did the Chinese side comment on that?

 

Answer:


Comrade Kim Il Sung mostly talked about the situation in the country. He analyzed and explained how the Korean revolution is part of the world revolution. The most important question for the DPRK is the withdrawal of U.S. forces from South Korea. The DPRK is mainly concerned about international solidarity to strengthen its political course.

 

The Chinese side supported the three principles and the Five-Point-Proposal of Comrade Kim Il Sung, which simultaneously serves as the DPRK peace program for the solution of the Korea question.

 

- In speeches and documents both sides talked about the “Third World,” but what is the Chinese position on the First and Second World in comparison to the DPRK position?

 

Answer:


The DPRK holds the opinion that the peace offensive also simultaneously means class struggle. If Park Chung Hee will launch a war, the Korean comrades expect respective support from their class brothers. The latter are primarily defined as the socialist countries and the progressive people of the world.

 

Most important here are facts such as that the DPRK has a military assistance treaty with both the Soviet Union and the PR China. The DPRK is convinced that in case of war China will assist the DPRK the same way it did during the Patriotic Liberation War between 1950 and 1953.

 

In his speech Deng Xiaoping stated the PR China will fight shoulder to shoulder with the DPRK for the reunification of the country.

 

- What is the status of economic relations between DPRK and PR China? What volume is expected for those relations in upcoming future periods?

 

Answer:


Regarding economic relations it was reiterated that the trade agreements for 1975 will be mutually fulfilled. This way the [DPRK foreign ministry] conversation partner admitted there had been problems in this regard in the past. He claimed to be unable to provide exact figures about trade volumes of the current year and future plans.

 

- Does information exist about travel intentions of Comrade Kim Il Sung for this year?

 

Answer:


It was confirmed that another journey is planned for this year. However, he does not know exactly which countries will be included and when the visits are going to take place.

 

The meeting was open and friendly.

 

It was evident that the partner was under instructions not to provide more detailed information.

 

[Signed]
Everhartz
Ambassador

 

CC:
Comrade Mahlow – Central Committee/ Department IV
Comrade Moldt – Foreign Ministry
Comrade Liebermann – Foreign Ministry, Far East Department
Foreign Ministry/ Central Information
Embassy

 

에버하르츠대사와조선민주주의인민공화국외무성2부장최상묵동지와의대화록 (1975 5 12, 김일성동지의중국방문에대해서)

조선민주주의인민공화국 주재 동독대사관

 

1975년 5월 12일 평양

 

회의는 조선민주주의인민공화국 외무성의 제안으로 준비되었다.

 

최상묵 동지는 4월 18일부터 26일에 있었던 중국 방문에 대해 설명했다. 김일성 동지의 중국방문은 10년만의 일이었다.

 

조선민주주의인민공화국은 보통 자본주의 사회에게 북중 관계의 견고함을 보여주기 위해 중국을 방문하곤 한다. 김일성 동지의 방문과 그 성과에 대해 최근 신문보도가 있었으므로, 최상묵 동지는 대중에 알려진 것 외에 추가적인 설명을 제공하고 싶어했다.

 

김일성 동지는 마우쩌둥과 저우언라이를 각각 만나, 정치문제의 해결방안에 관한 의견을 교환했다. 대화는 주로 아시아의 상황, 특히 새롭게 떠오르는 캄보디아, 월남의 상황과 이것이 남조선의 성장에 미치는 영향에 관한 것이었다.

 

중국의 다른 공직자들과도 이 문제는 물론 각국의 사회주의 건설의 전개상황, 한반도 통일 그리고 대만의 중국 연합에 관해서도 논의했다.

 

캄보디아와 월남의 상황과 관련하여 이들에게 지속적인 지원을 제공하는 것에 상호 협의했다.

 

최상묵 동지는 김일성 동지가 미 제국주의가 남조선의 점령을 장기화 하고 박정희와 협력하여 분단을 지속시키려 한다는 점을 중국에 경고했다고 말했다. 중국은 1972년의 3대 통일원칙은 물론 김일성 동지의 5대 강령까지 주지하고 있다고 대답했다. 중국은 이것이 한반도 통일의 밑거름이 될 것이라고 했다. 중국은 미 제국주의가 분단을 획책하고 박정희가 남조선 인민에게 테러를 자행하는 것을 비난했다. 중국은 이것이 실패할 것이라고 확신했다.

 

중국은 미국의 영향력 하에 있는 유엔 위임통치를 중단하고, 남조선에서 미군이 철수하기를 바란다. 중국은 통일을 위한 조선민주주의인민공화국의 평화공세를 지속적으로 전폭 지지할 것이다.

 

사회주의 국가와의 국교수립을 위한 박정희의 노력에도 불구하고, 중국은 박정희 정부와는 수교를 하지 않을 것이며 박정희 도당의 고립을 위하여 투쟁을 계속할 것이라고 입장을 밝혔다.

 

아시아와 아프리카, 남미의 상황에 대해서, 김일성은 조선민주주의인민공화국의 통일을 위해 제3세계와의 연대 필요성이 점차 증가하고 있다고 강조했다. 중국은 이러한 제3세계 방침에 대해 조선민주주의인민공화국을 흔쾌히 지지한다고 밝혔다.

 

양측은 경제관계를 확대하는 것에 대해 협상했다. 체결된 협정에 따라 1975년에 전체적인 상호교역을 진행할 것을 합의했다.

 

조선민주주의인민공화국의 6개년 계획이 계획보다 1년 먼저 수행될 것이라는 점을 감안하면, 과학기술 협력과 무역에 대한 미래 협력에 어느 정도는 동의했다고 볼 수 있다. 이는 조직적으로 경제교역을 확대하고자 하는 의도이다.

 

다음은 나의 질문에 대한 정보이다.

 

  • 국제공산주의운동의 통합에 관한 문제를 논의했는가? 그렇다면 중국은 어떤 입장인가?

 

답변:

 

조선민주주의인민공화국의 당과 정부 대표자들이 각 부서별로 모두 방문에 참여했기 때문에 이 문제가 제대로 논의되었다. 조선로동당은 국제공산주의운동에 관한 자신의 독자적인 입장, 특히 사회주의적 입장을 내세웠다. 독일사회주의통합당과 동독정부의 지도자들은 이 입장이 바뀌지 않을 것이라는 것을 알고 있다.

 

김일성 동지는 이 입장을 그의 첫 번째 연설에서 다시 되풀이했다. 공동성명에 모든 것을 담을 수는 없는 것이지만, 조선민주주의인민공화국은 이 문제에 대해 중국과 입장을 달리하고 있다. 그는 이 문제에 대해서 더 설명하지 못함에 양해를 구했다.

 

  • 서독의 독점적 자본주의의 가장 반동적인 대표들과의 관계는 강화하면서, 동독 및 다른 우방국들과는 적을 삼는 최근 중국의 정책변화를 어떻게 설명할 것인가?

 

답변:

 

유럽과 서독에 관한 논의는 없었다. 조선민주주의인민공화국은 협상에서 공통된 안건에 집중했다. 의견차가 있는 질문은 다루어지지 않았다. 주로 인도차이나 상황과 제3세계에 관한 문제들 위주로 논의되었다.

 

  • 김일성 동지는 전쟁 시에 조선민주주의인민공화국이 분단선은 잃겠지만 통일된 조선을 얻게 될 것이라고 언급한 바 있다. 이에 대한 중국의 입장은 무엇인가?

 

답변:

 

김일성은 한반도 상황에 대해 주로 이야기 했다. 그는 조선혁명이 세계혁명과정의 한 부분이라고 분석하며 설명했다. 조선민주주의인민공화국에 있어 가장 중요한 문제는 남조선에서의 미군 철수이다. 조선민주주의인민공화국은 이를 위한 정치적 행보를 강화하고자 우선적으로 국제연대를 생각하고 있다.

 

중국은 조선문제를 해결하기 위한 조선민주주의인민공화국의 평화적 구상인 3대원칙과 김일성 동지의 5대 강령을 지지했다.

 

  • 양측의 연설과 문서에서 제3세계를 다루었는데, 제1세계와 제2세계 대한 중국의 입장을 조선민주주의인민공화국과 비교한다면 어떠한가?

 

답변:

 

조선민주주의인민공화국은 평화공세가 결국 계급투쟁이라고 했다. 박정희가 전쟁을 시작한다면, 조선의 동지들은 사회주의 국가들과 세계 진보인사의 각 계급에 걸친 지원을 기대할 것이다.

 

여기서 가장 중요한 것은 조선민주주의인민공화국이 소련과 중국 양측과 군사지원조약을 맺었다는 사실이다. 조선민주주의인민공화국은 전쟁이 발발한다면, 중국이 애국해방전쟁(1950-1953) 당시와 같이 우리를 지원해 줄 것이라고 확신한다.

 

덩샤오핑은 연설에서 중국이 한반도의 통일을 위해 조선민주주의인민공화국과 함께 싸울 것이라고 했다.

 

  • 조선민주주의인민공화국과 중국의 경제관계는 어떤가? 향후 어느 정도의 교역량을 예상하는가?

 

답변:

 

경제관계 관련, 1975년의 무역협정이 상호 이행될 것이라는 것을 다시 한번 언급했다. 이런 식으로 그는 과거 조선민주주의인민공화국 외무성과의 대화에서 뭔가 문제가 있었음을 인정했다. 그는 올해의 교역량과 앞으로의 계획에 대해서 정확한 수치를 제공할 수 없다고 했다.

 

  • 올해 김일성 동지의 여행에 어떤 의도가 있는가?

 

답변:

 

그는 또 다른 여행이 올해 계획되어 있다고 하면서도 언제 어느 나라를 방문할지에 대해서는 정확히 알지 못했다

 

회의는 공개적, 우호적으로 진행되었지만, 자세한 정보를 제공하지는 않을 것을 지시 받은 것이 분명해 보였다.

 

[서명]

 

Everhartz 대사

 

CC:

 

Mahlow 동지– 중앙위원회/제4부


Moldt 동지 – 외무부


Liebermann 동지- 외무부, 극동부서

 

외무부/중앙정보부

 

대사관

 

Choe Sang-muk informs Everhartz about Kim Il Sung’s recent visit to the PRC, in which Kim discussed the situation in Cambodia and South Vietnam and the unification of the Korean peninsula.



Document Information

Source

Political Archive of the Federal Foreign Office, Berlin (PolA AA), MfAA, C 6857. Translated for NKIDP by Bernd Schaefer.

Rights

The History and Public Policy Program welcomes reuse of Digital Archive materials for research and educational purposes. Some documents may be subject to copyright, which is retained by the rights holders in accordance with US and international copyright laws. When possible, rights holders have been contacted for permission to reproduce their materials.

To enquire about this document's rights status or request permission for commercial use, please contact the History and Public Policy Program at [email protected].

Original Uploaded Date

2012-05-18

Type

Cable

Language

Record ID

114127

Donors

ROK Ministry of Unification and Leon Levy Foundation