Search in
ADD SEARCH FILTER CANCEL SEARCH FILTER

Digital Archive International History Declassified

July 13, 1972

MEMORANDUM, HUNGARIAN FOREIGN MINISTRY

This document was made possible with support from the ROK Ministry of Unification, Leon Levy Foundation

CITATION SHARE DOWNLOAD
  • Citation

    get citation

    The Hungarian Foreign Ministry summarizes the change of the positions of North and South Korea on the unification of the Korean Peninsula, Soviet-Korean relations, and the involvement of China and the United States on the Korean Peninsula.
    "Memorandum, Hungarian Foreign Ministry," July 13, 1972, History and Public Policy Program Digital Archive, MOL, XIX-J-1-j Korea, 1972, 59. doboz, 81-107, 00958/32/1972. Obtained and translated for NKIDP by Balázs Szalontai. https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/116631
  • share document

    https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/116631

VIEW DOCUMENT IN

English HTML

[…] The 8-point proposal that the DPRK had made on 8 April 1971 has demonstrably undergone incessant changes up to mid-1972, and in matters of principle, at that there is a qualitative change in the new proposals, namely, that the DPRK—in contrast with its earlier demands—no longer makes the withdrawal of the American troops a precondition of a peaceful settlement (because these [troops] will depart anyway, sooner or later), it does not demand the immediate dissolution of UNCURK [United Nations Commission for the Unification and Rehabilitation of Korea] (because, in any case, the cancellation of the commission’s work can be achieved only in the UN), and it is ready to negotiate with Park Chung Hee and his colleagues (because this is only a transition period, as the influence of the opposition forces is growing in South Korea).

[…] (In the fall of 1971, Pak Seong-cheol [Pak Song Chol], [during his visit] in Moscow, proposed to abrogate the Soviet-Korean treaty [of friendship, cooperation and mutual assistance]; the Soviet side, of course, could not approve this [idea].)

In the spring of this year, the leaders of South Korea also came forward with new proposals for national unification. The new element of these proposals was that the Republic of Korea attached an important precondition to national unification, namely, that the North should renounce armed [unification] as a solution, and declare that it would not attack the southern part of the country.

[…] In the spirit of “limited withdrawal,” the USA has reduced the strength of the troops it is stationing in South Korea, but at the same time it sent more advanced military equipment there, and supported the South Korean stabilization by [providing the ROK] with economic assistance. This undoubtedly yielded several results: along the Demilitarized Zone, in the first line, the South Korean army has wholly taken over the position of American troops, its military potential has increased, and at the same time living standards have also increased. […] China’s involvement in the efforts aimed at solving the Korean question may also be motivated by the following objective: this way China seeks to demonstrate that there is no need for collective security in Asia—[a conception] initiated by the USSR—since “it is possible to achieve a solution, or at least break the logjam, in some Asian questions without [creating such a collective security system],” only “the superpowers must cease their control over, and interference in, other countries” (quoted from a recent speech of Zhou Enlai).              

[…]

In the press of the developed capitalist countries, but also in the press of the developing countries, one can frequently find statements which hold the Korean agreement up as a model for the DRV and the PRG [Provisional Revolutionary Government of South Vietnam]. The Saigon regime makes particularly great efforts to use this diversionary maneuver in its attempts to disarm the Vietnamese revolutionary forces. […]

Sándor Etre

Korean HTML

[…] 조선민주주의인민공화국이 1971년 4월 8일 공개한바 있는 8도 제안은 1972년 중반까지 끊임없는 수정을 거침. 새로운 제안서에는 내용상의 변화가 있었음. 즉 조선민주주의인민공화국은 더 이상 평화로운 해결을 위해 — 이전 요구사항과 대조적으로 — 미군의 철수를 선제 조건으로 요구하지 않고 (이 [군인]들은 언젠가는 어쨌든 철수할 것이므로), 국제연합한국부흥위원회 [United Nations Commission for the Unification and Rehabilitation of Korea]의 즉각적인 해체를 요구하지 않으며 (위원회 사업의 취소는 오로지 유엔에서만 이루어질 수 있으므로), 그리고 그들은 박정희 및 그의 일당과 협상할 준비가 되었다는 것임 (남조선에서 반대파 세력의 영향이 늘어남에 따라 현재는 전환기일 뿐이므로).

[…] (1971년 가을, 박성철은 모스크바 [방문 중]에 [친교, 협력 및 상호 지원을 골자로 하는] 소련-조선 협약을 철회하자고 제안함; 물론 소련 측은 이 [제안]을 받아들이지 않음.)

올해 봄, 남한의 지도층은 국가 통일에 대한 새로운 제안을 제시함. 이 제안의 새로운 요소는 대한민국[Republic of Korea]이 국가 통일에 새로운 선제 조건을 달았다는 것임. 즉 북한은 해결책으로써의 무력 [통일]을 포기하고 남측을 공격하지 않을 것임을 선언해야 한다는 것임.

[…] “제한적 철수의 취지에 따라 미국은 남한에 주둔하고 있는 군대의 세력을 약화하였음. 그러나 동시에 보다 고급 군사장비를 남한에 파견하고 [대한민국에] 경제 지원을 제공하여 남한의 안정화를 도움. 이는 의심할 여지 없이 많은 결과를 낳음: 최전선인 휴전선을 따라 미군이 차지하던 위치를 남한군이 완전히 대체했고, [남한군의] 군사 잠재력이 상승하였으며, 동시에 [남한의] 생활 수준이 향상됨. […] 한국 문제 해결에 대한 중국의 개입 노력 또한 다음의 목적에 의해 확대될 수 있음: 이로써 중국은 아시아 지역에 집합적 안보 추구가 불필요 — 애초 소련이 제창한 [개념임] — 함을 나타내고자 함. 왜냐하면 “[집합적 안보 시스템 구축] 없이도 일부 아시아 지역의 문제 해결, 또는 최소한 정체 상황을 풀어낼 수 있으며 오로지 “강대국 만이 타국에 대한 그들의 통제와 간섭을 멈추어야 하기 때문 (저우언라이의 최근 연설에서 인용).

[…]

선진 자본주의 국가뿐만 아니라 개발도상국의 언론에서도 공통적으로 한국의 협정을 베트남민주공화국과 베트남 임시 혁명 정부의 모델로 삼고자 하는 주장을 쉽게 찾을 수 있음. 또한 사이공 정권은 이러한 눈속임 책략을 이용해 베트남 혁명군을 해체하려고 특히 많은 노력을 기울이고 있음. […]

산도르 에테르