Skip to content

September 29, 1950

Telegram from Zhou Enlai to Ni Zhiliang

This document was made possible with support from Leon Levy Foundation

Ambassador Ni [Zhiliang]; also inform Chairman Gao [Gang]:


We agree in principle to the requests made by Premier Kim [Il Sung] to build warehouses in Andong [Dandong] and Ji’an to temporarily receive and store materials from our allies, and to build factories in Linjiang to transfer textile machines from Kaesong and Pyeongyang.  For methods of carrying this out, please tell the North Korean government to send representatives in charge of this to Shenyang to discuss it with Lu Xi, director of the Foreign Affairs Department of our Northeast People’s Government.  After the North Korean representatives arrive, [we will] ask Chairman Gao to guide [provide instructions for] Lu Xi to conduct the discussion, [we will] draw up a proposal to help [North Korea] to the best of our ability according to North Korea’s requests and our capacities and will submit this to the [Party] Central Committee.  The proposal will be put into effect immediately after it is approved by the [Party] Central Committee.  Andong and Linjiang are close to the Yalu River.  Whether it’s suitable to establish [the factories] at more-distant places like Meihekou or Benxi, ask Gao [Gang] to think this over and inform [me].

Premier Kim requested that we recruit several hundred native Korean-nationality drivers for him in the Northeast.  We agreed.  [We] asked Chairman Gao to immediately carry out the recruiting locally in the Northeast and in the army, and please inform [us] by telegram of the recruiting plan.

Zhou Enlai

September 29 [1950]

China approves of Kim Il Sung's request to build warehouses and factories in China and Korea and agrees to recruit Korean drivers for him in the northeast.


Document Information


Zhonggong zhongyang wenxian yanjiushi (CPC Central Historical Documents Research Office) and Zhongyang dang'anguan (Central Archives), eds., Jianguo yilai Zhou Enlai wengao (Zhou Enlai’s Manuscripts since the Founding of the PRC), vol. 3 (Beijing: Zhongyang wenxian chubanshe, 2008), 345-346. Translated by Jingxia Yang and Douglas Stiffler.


The History and Public Policy Program welcomes reuse of Digital Archive materials for research and educational purposes. Some documents may be subject to copyright, which is retained by the rights holders in accordance with US and international copyright laws. When possible, rights holders have been contacted for permission to reproduce their materials.

To enquire about this document's rights status or request permission for commercial use, please contact the History and Public Policy Program at [email protected].

Original Uploaded Date





Record ID



Leon Levy Foundation