LETTER, SECRETARY-GENERAL OF THE NATIONAL SECURITY COUNCIL TO THE PRESIDENT OF BRAZIL, ON NUCLEAR COOPERATION WITH ARGENTINA
This document was made possible with support from the Leon Levy FoundationCITATION SHARE DOWNLOAD
get citationCover letter from an explanatory memorandum on a possible agreement of mutual cooperation in nuclear energy between Brazil and Argentina. Contains President Geisel's response to the opinion of the National Security Council about nuclear cooperation between Argentina and Brazil. It concludes that the solution of pending issues with Buenos Aires should come before advancing in the nuclear field."Letter, Secretary-General of the National Security Council to the President of Brazil, on Nuclear Cooperation with Argentina," September 11, 1974, History and Public Policy Program Digital Archive, CPDOC Archives, AAS 1974.09.11. Obtained and translated by Fundação Getúlio Vargas. http://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/116858
VIEW DOCUMENT IN
Brasilia – DF
Notice no288 / 74 11th of September, 1974
I have the honor of communicating to your Excellency the report no 0169, SECRET, dated 18th of July of 1974, generated by this Ministry.
The area under discussion in the document mentioned above refers to Brazilian -Argentinian cooperation in the utilization of nuclear energy for peaceful purposes, and originated the explanatory memorandum no 062/74, on September 8th, 1974, coming from this General Secretariat, in which his Excellency, the President of the Republic, wrote the following:
“- There are various issues pending negotiation between BRAZIL and ARGENTINA, including the one pertaining to Itaipu´s quota.
- A possible agreement of mutual cooperation involving nuclear energy could be negotiated along with the above mentioned matters.
- I recommend, therefore, that you wait until the time comes to apply the proper procedure, and in the meantime continue to study and work on this matter as well as on the draft of the agreement to be proposed.
September 8th, 1974”
Fulfilling the Presidential determination, I pass to the hands of your Excellency a copy of the cited Explanatory Memorandum.
I would also like to take the opportunity to send your Excellency my warmest regards, as an expression of my highest esteem and distinct consideration.
Lieutenant General HUGO DE ANDRADE ABREU
Secretary-General of the National Security Council
To his Excellency
Ambassador ANTÔNIO FRANCISCO AZEREDO DA SILVEIRA
DD Minister of Foreign Relations