CABLE FROM NGUYEN DUY TRINH [FOREIGN MINISTER OF THE DRV] TO THE POLITBURO
This document was made possible with support from the MacArthur Foundation
CITATION SHARE DOWNLOAD-
Citation
get citation
Foreign Minister of the Democratic Republic of Vietnam Nguyen Duy Trinh sent a cable to the Politburo to report on his private meeting with U.S. Secretary of State William Rogers concerning peace negotiations."Cable from Nguyen Duy Trinh [Foreign Minister of the DRV] to the Politburo," March 01, 1973, History and Public Policy Program Digital Archive, Dai Su Ky Chuyen De: Dau Tranh Ngoai Giao va Van Dong Quoc Te Trong Khang Chien Chong My Cuu Nuoc, 1954-1975 [Major Events: The Diplomatic Struggle and International Activities During the Resistance War Against the Americans to Save the Nation, 1954-1975] (Hanoi: Ministry of Foreign Affairs, 1987), 386. Translated by Merle Pribbenow. https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/175852 - Share
- Download
VIEW DOCUMENT IN
English HTML
1973-03-01 Mr. [Nguyen Duy] Trinh [Foreign Minister of the Democratic Republic of Vietnam] to the Politburo: On 28 February I held a private meeting with U.S. Secretary of State William Rogers after the meeting of the four foreign ministers. Our meeting lasted from the night of the 28th into the morning of 1 March (until 2:00 in the morning). The U.S. side had to agree to the following: - The twelve governments will sign one document that lists the names of all twelve governments in the introduction. - They agreed to drop Article 10 of the U.S. draft on the issue of the countries contributing to binding up the wounds of war and post-war economic development. - The U.S. accepted our formula on Laos and Cambodia. - Article 2 of the draft treaty will be in accordance with our Plan #3. II/ This means that we have achieved a good document that meets our requirements and that fulfills the Politburo’s guidance concepts. The Democratic Republic of Vietnam played a major role during the conference, and the role of the Provisional Revolutionary Government was played up. We are in a strong position, and the U.S. and their puppets are in a weak position. They wanted to accommodate us in order to avoid criticism. A number of countries that have taken a negative attitude toward us made speeches that demonstrated a conciliatory attitude. […]
VIETNAMESE (TRANSCRIPTION) HTML
Ngày 1-3-1973 Anh Trinh gửi Bộ Chính trị: Ngày 28/2 anh Trinh đã gặp riêng Roger sau cuộc họp 5 ngoại trưởng từ tối 28 kéo dài đến 1/3 ( 2 giờ sáng ) Phía Mỹ đã phải thỏa thuận: - 12 chính phủ ký một bản có ghi tên 12 chính phủ trong lời mở đầu. - Bỏ điều 10 trong dự thảo của Mỹ nói về việc các nước đóng góp hàn gắn vết thương chiến tranh và xây dựng kinh tế sau chiến tranh. - Nhận công thức của ta về Lào và CPC. - Ghi điều 2 của dự thảo định ước theo phương án 3 của ta. II/ Như vậy ta đạt được văn bản tốt, phù hợp với yêu cầu của ta và ý kiến chỉ đạo của Bộ Chính trị. Qua hội nghị vai trò của VNDCCH rất lớn. Vị trí Chính phủ CMLT được đề cao. Ta ở thế mạnh, Mỹ-Ngụy ở thế yếu, chúng có ý định xoa dịu để tránh bị phê phán. Một số nước vốn xấu với ta cũng phát biểu với tinh thần hòa giải. ( Điện đến, T. 187, phòng LT BNG )