Search in
ADD SEARCH FILTER CANCEL SEARCH FILTER

Digital Archive International History Declassified

February 20, 1971

BIOGRAPHICAL FACTS ON FABRICIO APOLOS GOMEZ SOUZA

This document was made possible with support from the Kyungnam University

CITATION SHARE DOWNLOAD
  • Citation

    get citation

    Federal Security Agent Enrique Hoeck Cossio lists basic biographical information on Fabricio Gomez Souza, an arrested member of the Revolutionary Action Committee (MAR).
    "Biographical Facts on Fabricio Apolos Gomez Souza," February 20, 1971, History and Public Policy Program Digital Archive, AGN, Instituciones Gubernamentales Siglo XX, Secretaría de Gobernación, Dirección Federal de Seguridad, Movimiento de Acción Revolucionaria versión pública, expediente 1/14, foja 37. Obtained by Manuel Guerra de Luna and translated by Christopher Dunlap. https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/134858
  • share document

    https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/134858

VIEW DOCUMENT IN

English HTML

D.F.S. 20-02-71

Biographical Facts on Fabricio Apolos Gomez Souza:

Fabricio Apolos Gomez Souza was born at 2:00 AM on January 22, 1933, in the town of Tuzantla, Michoacán, according to the certificate in the Civil Registry of that town from 1933, registered on sheet 16, certificate number 38.

His father: Manuel Gomez Solache, of Mexican nationality. Mother: Esperanza Souza Huerta, of Mexican nationality.

He holds passport number 08188, issued on February 12, 1962, booklet number 112667, by the Ministry of Foreign Relations. The aforementioned passport was used to travel to the USSR with the objective of accomplishing his university studies.

He is registered under the [military service record book][1] numbered 3255216/58.

Physical description:

Height                         1.73 meters

Eyes                            Brown

Eyebrows                    Normal

Mouth                         Normal

Hair                             Brown / chestnut

Forehead                     Broad

Nose                            Straight

Distinctive marks: Scar over the left eyebrow.

Profession: Teacher in the City of Nochital, Veracruz, with a known domicile in Col[onia] Obrera [Workers’ Community][2] in that town.

Respectfully,

Enrique Hoeck Cossio

[1] This is listed as a meaning for “cartilla” in Mexican Spanish and seems accurate in this context.

[2] “Col. Obrera” all but certainly refers to colonia obrera, a common administrative label for working-class neighborhoods in towns and cities throughout Mexico. I have translated it here as “workers’ community,” but it may be best (or less awkwardly) left in the original Spanish.